Znalezione w sieci – „The Sun” po polsku

Ponieważ w niektórych kręgach nie ucichły jeszcze dyskusje i nie opadły emocje po minionych mistrzostwach Europy, które odbyły się w Polsce i na Ukrainie, mam dla Państwa ciekawostkę ze świata kibiców piłkarskich. Nie dotyczy ona jednak EURO 2012, a poprzednich mistrzostw, które rozegrano w Austrii i Szwajcarii.

Jednym z głównych tytułów na brytyjskim rynku tabloidowym  jest dziennik „The Sun”. Jest to tytuł, z którym utożsamia się wielu kibiców piłkarskich, jak pisze Przemysław Ruta, w tej grupie docelowej gazeta osiąga od lat bardzo wysokie wskaźniki sprzedaży. W związku z EURO2008, a dokładnie z faktem, że żadna z wyspiarskich reprezentacji (Anglii, Szkocji, Walii, Irlandii i Irlandii Północnej) nie zakwalifikowała się do udziału w mistrzostwach, redakcja „The Sun” poszukiwała nowych odbiorców, którzy nakręcić mieli sprzedaż pisma podczas EURO. O tym, jak skończyły się poszukiwania, napisał Przemysła Ruta:

Redaktor naczelny pisma, Graham Dudman, zdecydował o wyborze Polaków. W czerwcu 2008 roku ukazało się sześć wydań brytyjskiego tabloidu w języku polskim. Nakład pisma wyniósł wówczas 77 tysięcy egz. Wyspiarze zdecydowali się zatrudnić polskich dziennikarzy, którzy rekrutowali się z Polski i z brytyjskich redakcji polskich gazet. Polskie wydanie „The Sun”, kolportowane w Wielkiej Brytanii i Irlandii, koncentrowało się przede wszystkim na wiadomościach z Euro 2008. Redakcja najbardziej poczytnego dziennika na Wyspach Brytyjskich poważnie brała pod uwagę oficjalne kibicowanie polskim piłkarzom podczas zmagań o tytuł mistrza Europy. W przypadku wyjścia z grupy polskiej reprezentacji zarząd pisma zamierzał wydawać kolejne numery „The Sun” w języku polskim. Porażka polskich sportowców pokrzyżowała jednak te plany. „The Sunn zainspirował inne redakcje brytyjskich gazet. Utworzenie polskiej mutacji na Euro 2008 poważnie rozważała redakcja „The Mirror”14. Jednak znacząca konkurencja w postaci „Faktu”, polskiego wydania” The Sun” oraz innych gazet emigracyjnych zniechęciła wydawcę dziennika, który ostatecznie nie zrealizował swojego pomysłu.

***

Fragment tekstu pochodzi ze strony 92 artykułu Przemysława Ruty pt. Prasa dla Polaków w Irlandii [w:] „Rocznik Prasoznawczy” 2010, Oficyna Wydawnicza „Humanitas”, Sosnowiec. Można zapoznać się z nim online w Śląskiej Bibliotece Cyfrowej.

Dodaj komentarz